The topic of London... I want to talk about this one at a later date...Today I want to touch on our black cat. ロンドン話は、ちょっと置いといて・・・。今日はうちの黒猫の話です。
He always stay under a chair during dinner.ご飯を食べていると、なぜか椅子の下にいるんです・・・。I met his father.この子のお父さんにも会って来ました。
Our cats appear able to understand Swedish, English and Japanese.(Sometimes they blush off our words...)うちにいる猫達は、スウェーデン語・英語・日本語で言われたことが少しは理解できるみたいです(時々無視されていますけど・・・)。Incidentally, the black cat's father understood Swedish only.(It's no wonder...)お父さんはスウェーデン語しか理解できませんでした(それが普通か・・・)。
Suddenly my husband said he wanted to go to London. Then he got air tickets and hotel voucher from travel agency by calling. And we went there...
突然オットがロンドンへ行きたい!と言いだした。旅行代理店に電話し、フライトとホテルのバウチャーを確保。行ってきた。For me, it was the second stay in London.
This time, I could feel fresh and enjoy other experiences
because I took part in a package tour last time. 私にとっては2度目のロンドン訪問。
初めて行った時はパックツアーだったので、その時とは違う体験ができて新鮮でした。Husband said this trip would be second round of honeymoon...
オット曰く、二回目のハネムーン。Oh yes, immediately after marriage, we have been to Atami's hot springs inn.
Ah, sweet memories... *Atami : One of famous hot spring's town in Japanそういえば、結婚後すぐに熱海の温泉旅館へ行ったのよね~。 懐かしい。。。
Meantime... This trip was hard - scheduled because those cats had to stay at home, and so we couldn't leave home for a long while...
で今回。結構ハードスケジュールでした。 猫は家でお留守番だったので、あんまり長い遠出はできないってことで。
Surprisingly, our cats ran away at full speed for a while after we arrived home - the cats usually rub themselves my family's legs. - I worried so much about that situation however they have been back to normal next night : meow, meow and rubbing against. I have been relieved...ただ帰宅後、びっくりしたのは猫達がすぐ逃げること。いつもだったらすぐ近寄ってくるのに、こちらが近づくと一目散で突然逃げだす。どうしたものかとちょっと心配したが、次の日の夜にはいつもと変わらずニャーニャー言い始めスリスリしてきたので、ほっとしたけど・・・。
The reports of the specific trip? I hope to report you in the near future...
具体的な旅の内容については、近いうちに。。。